Добро пожаловать на форум фансаб-банды LifeLineSubs!


АвторСообщение
Xing Feng
Админ всея форума




Сообщение: 6
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 22:27. Заголовок: Правила, касающиеся наших субтитров


Правила, касающиеся наших субтитров.

1. СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикреплять наши субтитры к онлайн-видео, вшивать в видео и использовать их в коммерческих целях.
2. Если вы хотите выложить наши субтитры на другом ресурсе, ВСЕГДА спрашивайте у нас разрешение.
3. Получившие разрешение, должны указать активную ссылку на тему по переводу дорамы и сообщить нам, где выложены наши субтитры.
4. Мы имеем полное право отказать Вам в просьбе выложить субтитры, не объясняя причины.
5. Не изменять наши субтитры. Даже если вы нашли в них ошибку, сообщите нам, мы всё исправим.
6. Правила могут быть дополнены и изменены.



Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет


Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино. Фансаб-команда Каморка 9000. Перевод дорам, азиатских фильмов, тв-шоу. Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов. IRISubs - переводы дорам и фильмов.

Дизайн кнопок © Веб-студия "К-Дизайн"