Добро пожаловать на форум фансаб-банды LifeLineSubs!


АвторСообщение
Админ всея форума




Сообщение: 339
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 00:32. Заголовок: Wei Lai (Будущее) - Sky OST


Wei Lai (Будущее)




Перевод, тайминг и оформление - Xing Feng

Клип

Субтитры

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 5 [только новые]







Сообщение: 96
Зарегистрирован: 20.07.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 06:23. Заголовок: О, как здорово! Скач..


О, как здорово! Скачаю, как только приду с учёбы) Спасибо Вам!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 108
Зарегистрирован: 07.06.09
Откуда: Россия, Кронштадт
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 16:17. Заголовок: Очень красивая песня..


Очень красивая песня Дораму смотрела только из-за музыки, и она меня не разочаровала! Спасибо за перевод

"Элитный горшок" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 342
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 16:33. Заголовок: Пожалуйста))) Я сама..


Пожалуйста))) Я сама по этой песне болею, зацепила она меня с первого же прослушивания



Повторюсь здесь разок, вдруг кто в темке перевода дорамы этой не увидит:

 цитата:
Если кто найдет клип в равках, то все станет еще красивее, без лишних хардсабов.



Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 138
Зарегистрирован: 20.07.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.09 20:47. Заголовок: Эх, а я всё смотрю э..


Эх, а я всё смотрю этот клип, смотрю. Скоро не выдержу и побегу смотреть дораму, недождавшись сабов русских. К сожалению, у меня это часто бывает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 432
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.09 22:29. Заголовок: Как ж я тебя понимаю..


Как ж я тебя понимаю))) Сама все клип этот пересматриваю, и не надоедает.
Если хоть 1ю серию посмотришь, то гарант, остановиться уже не сможешь)))

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино. Фансаб-команда Каморка 9000. Перевод дорам, азиатских фильмов, тв-шоу. Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов. IRISubs - переводы дорам и фильмов.

Дизайн кнопок © Веб-студия "К-Дизайн"