Добро пожаловать на форум фансаб-банды LifeLineSubs!


АвторСообщение
Админ всея форума




Сообщение: 3
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.09 01:52. Заголовок: [TW-drama] Rolling Love / Виражи любви (10/12)


Rolling Love / Виражи любви




Год выпуска: 2008
Страна: Тайвань
Жанр: Романтика
Режисер: Wang Ming Tai
Продолжительность: 12 серий по полтора часа
Песня из заставки: Fahrenheit - Heng Xing (Star)
Песня из концовки: Genie Cho - Yong Bu Xiao Shi De Cai Hong (The Rainbow That Never Disappears)

В ролях:
Jiro Wang as Mi Qi Lin/ Michelin (Ми Ци Линь)
Danson Tang as Leng Lie (Лэн Ле)
Genie Cho as Guan Xiao Shu (Гуань Сяо Шу)
Albee Huang as Wasabi (Васаби)
Huang Wan Bo as Cai Shan Cheng (Цай Шань Чэн)
Huang Jia Qian as Nancy (Нэнси)
Lance Yu as Jerry (Джерри)
Queena Liu as Tilly (Тилли)
Yun Zhong Yue as Leng Zhong Tian (Лэн Чжон Тянь)
Huang Xi Tian as Lin Wan Fu (Линь Вань Фу)
Bu Xue Liang as Fu Ye (Фу Е)
A Jiao as Ah Hao Yi (А Хао И)
Jin Wen as Gui Po Po (Гуэй По По)
Shan Cheng Ju as Guo Hong (Го Хон)
Judy Fukumoto as Qiu Lin (Цю Линь)
Zhang Ya Lan as Xiao Rou (Сяо Роу)
Di Qiu as Yi Xiong (И Сюн)

Описание:
Лэн Ле - талантливый повар. Он работает в самой лучшей гостинице с самыми искусными поварами. Всё вроде хорошо, но в его жизни есть чёрное пятно – День Святого Валентина.
Лэн Ле и Сяо Шу росли вместе и были лучшими друзьями. В один прекрасный день Лэн Ле понял, что любит девушку и решил признаться ей в своих чувствах. Как раз близился день Святого Валентина, и он решил пригласить девушку на обед. Сяо Шу была так прекрасна, что парень забывал следить за дорогой, и они попадают в аварию. С Лэн Ле ничего не случилось, а вот девушка… Она ослепла. В этой аварии Лэн Ле винит только себя. Теперь Сяо Шу живёт у него.
Однажды Сяо Шу решила пообедать в «Жареном рисе». Рис который она съела, произвёл на неё массу впечатлений. Она расслабилась и почувствовала себя беззаботной. Плюс ко всему, блюдо готовил какой-то странный повар, который умеет делать только жареный рис. Ми Ци Линь - начинающий повар, который не полагается на свой талант, а только на навыки, переданные ему отцом. Этим он и зарабатывает себе на жизнь, готовя по сто порций жареного риса в день.
Несмотря на свою слепоту, Сяо Шу остаётся доброй, отзывчивой и милой. Ми Ци Линь влюблятся в неё, но Сяо Шу не хочет принимать ухаживания. Но под напором парня сердце неприступной красавицы начинает оттаивать. Видя это, Лэн Ле начинает тайно помогать развиваться их чувствам. А что из этого получится, посмотрите сами.
(с) Элеонора

За английские субтитры благодарим DoReMii и SE3ST0R F4NSUB5

Состав группы:
переводчики - Элеонора, tieria, antoninka, lenik;
редакторы - antoninka, tieria;
QC - Xing Feng;
тайминг - Иллюзия, antoninka, Элеонора, tieria, lenik;
перевод опенинга - Xing Feng;
перевод эндинга - Элеонора, tieria, Xing Feng, Sorano;
тайпсеттинг - tieria, Xing Feng.

Состояние проекта:
1 серия - готова - перевод, тайминг - tieria, редакция - antoninka, тайпсеттинг - tieria, Xing Feng, QC - Xing Feng
2 серия - готова - перевод - tieria, редакция, тайминг - antoninka, тайпсеттинг - tieria, Xing Feng, QC - Xing Feng
3 серия - готова - тайминг - antoninka, перевод - tieria, редакция - antoninka, тайпсеттинг, QC - Xing Feng

С 4-ой СЕРИИ ЭТОТ ПРОЕКТ СТАНОВИТСЯ СОВМЕСТНЫМ С IRISubs

4 серия - готова - перевод - mMARI, редакция - Теплый чай, тайминг - mMARI, antoninka, QC, тайпсеттинг - SimusiK
5 серия - готова - перевод - Lenik, mMARI, редакция - SandEfa, тайминг - Lenik, QC, тайпсеттинг - SimusiK
6 серия - готова - перевод - mMARI, редакция - SandEfa, тайминг - mMARI, SandEfa, QC, тайпсеттинг - SimusiK
7 серия - готова - перевод - Элеонора, редакция - SandEfa, тайминг - Иллюзия, QC, тайпсеттинг - SimusiK
8 серия - готова - тайминг, перевод - Элеонора, редакция - SandEfa, QC - SHINeeGirl, тайпсеттинг - SimusiK
9-10 серии - готовы - перевод - Элеонора, редакция - SandEfa, тайминг - Иллюзия, QC - SHINeeGirl, тайпсеттинг - SimusiK
11-12 серии - в процессе

Rolling Love OST
Скрытый текст


Скачать видео:
Видео вместе с субтитрами:
rutracker.org

Только видео (MU):
Скрытый текст


Субтитры:
Серии 1 и 2 + шрифты, которые рекомендуется установить
3 серия
4 серия
5 серия
6 серия
7 серия
8 серия
9-10 серии

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 189 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]







Сообщение: 56
Зарегистрирован: 21.07.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 23:53. Заголовок: Я уже и посмотрела -..


Я уже и посмотрела - спасибо за приятный вечер
какие они все-таки все кавайные - прелесть)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 341
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 02:32. Заголовок: Пожалуйста)) 3-4 ско..


Пожалуйста)) 3-4 скорее всего вместе выйдут (ну или с небольшим перерывом... сааааавсем небольшим ), так что двойная доза кавая обеспечена всем

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 97
Зарегистрирован: 20.07.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 13:36. Заголовок: Поздравляю с новой с..


Поздравляю с новой серией

Кстати, у меня где-то был клип Фаренгейтов на опенинг этой дорамы. Красивый такой клипец

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 343
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 17:35. Заголовок: vilena, а можешь ссы..


vilena, а можешь ссылочку дать , я потом может сабы к нему сделаю

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 98
Зарегистрирован: 20.07.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 18:36. Заголовок: Xing Feng, я уже не ..


Xing Feng, я уже не помню, где его скачивала, но могу залить)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 74
Зарегистрирован: 25.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 22:32. Заголовок: Ура, ура, ура http:/..


Ура, ура, ура
Наконец-то мега мне отдалась, и я смогла скачать сабы ко 2 серии.
Спасибо всем вам за ваш труд. Ждем продолжения

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 344
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 17:07. Заголовок: Lenik пишет: Наконе..


Lenik пишет:

 цитата:
Наконец-то мега мне отдалась


Какая нехорошая мега, отдаваться не хотела...

Lenik пишет:

 цитата:
Спасибо всем вам за ваш труд. Ждем продолжения


Пожалуйста))) Продолжение, как говорится, будет...

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 346
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.09 19:23. Заголовок: Перекачаейте, плиз, ..


Перекачаейте, плиз, подправленные субтитры!!!

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 23.09.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.09 07:19. Заголовок: http://jpe.ru/1/max..


Ой спасибо за то что переводите эту дорамку!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 15:51. Заголовок: а у меня сабы не вос..


а у меня сабы не воспроизводятся хотя я этот формат в других дорамах поддерживаю...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Сообщение: 268
Зарегистрирован: 24.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 16:07. Заголовок: А у тебя видео и саб..


А у тебя видео и сабы одного имени? Если нет, переименуй их.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 368
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.09 16:49. Заголовок: Если и переименовани..


Если и переименование не поможет, то в сабах измени кодировку на юникод.

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 11
Зарегистрирован: 07.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.09 16:40. Заголовок: Приветик всем! ваш б..


Приветик всем! ваш бедовый редактор снова в деле.....=)

Злобный редактор^_- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 378
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.09 22:34. Заголовок: Окаэри насай))) Долг..


Окаэри насай))) Долгой жизни твоему писюку , и моему заодно тоже))) А то он вечно мне сюрпризы любит делать недобрые

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 30.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.09 23:02. Заголовок: извините, но у меня ..


извините, но у меня серьёзный вопрос... вы дальше эту дораму переводить собираетесь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 466
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.09 23:18. Заголовок: Она уже почти вся пе..


Она уже почти вся переведена, сейчас серии на редакции.

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 30.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.10 12:41. Заголовок: получается вы все ср..


получается вы все сразу выложите?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 468
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.10 20:12. Заголовок: Это вряд ли. Там сер..


Это вряд ли. Там серии очень большие, перевод и редакция много времени занимают. Но 3-4 мне обещали скопом прислать, так что эти 2 серии точно пойдут вместе, про остальные не знаю.

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 30.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.10 17:57. Заголовок: Xing Feng пишет: Он..


Xing Feng пишет:

 цитата:
Она уже почти вся переведена, сейчас серии на редакции.



извините конечно... но не долго ли вы их переводите? у вас обновлений уже ооочень долго не было...
получается выложите только 3 и 4...
а остальные?
не берите пример с палаты666...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 472
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.10 20:00. Заголовок: Примеров мы ни с ког..


Примеров мы ни с кого не берем. Люди этим занимаются в свободное время. Как только серии будут готовы, мы их сразу же выложим.
А у нетерпеливых 2 варианта: смотреть на английском или переводить самим. Альтернативных переводов пока никто не отменял.

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 30.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.10 13:08. Заголовок: Xing Feng пишет: Ал..


Xing Feng пишет:

 цитата:
Альтернативных переводов пока никто не отменял.


мну за это палата забанила
я ж тоже в свободное время этим занимаюсь...
просто долговато у вас нет перевода...
а дорама вкусненькая)))
ладно будем ждать, не бросайте проект)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 152
Зарегистрирован: 20.07.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.10 14:46. Заголовок: SimusiK пишет: мну ..


SimusiK пишет:

 цитата:
мну за это палата забанила


ну так вы же взяли тот проект в котором есть Фархи, а там Фархов любят

Девочки, как всегда удачи вам. Я уже хочу снова посмотреть на бойбабу в исполнении моей любимой Сяо Сюнь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 30.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.10 18:00. Заголовок: так я ж Фархов то же..


так я ж Фархов то же люблю.... поэтому и взяла)
я б и этот взяла но раз вы переводите... я буду ждать)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 474
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.10 20:21. Заголовок: SimusiK пишет: мну ..


SimusiK пишет:

 цитата:
мну за это палата забанила


Я добрая, когда сплю зубами к стенке, поэтому банить никого не буду.

SimusiK пишет:

 цитата:
просто долговато у вас нет перевода...


Редакторы, видимо, слишком заняты, сама жду на QC.

vilena пишет:

 цитата:
Девочки, как всегда удачи вам. Я уже хочу снова посмотреть на бойбабу в исполнении моей любимой Сяо Сюнь.


Спасибо. Я бы тоже от проды не отказалась.

SimusiK пишет:

 цитата:
но раз вы переводите... я буду ждать)


Спасибо за терпение.

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 30.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.10 20:50. Заголовок: я конечно терплю......


я конечно терплю.... но можно поинтересоваться... когда примерно будет перевод...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 09.01.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.10 20:12. Заголовок: А когда примерно буд..


А когда примерно будет 3 серия?)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 12
Зарегистрирован: 07.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.10 16:56. Заголовок: Хай, все камни прошу..


Хай, все камни прошу в виновного редактора, то бишь меня) Большой пардон за задержку на то были причины, через неделю надеюсь все будет в норме и я сдам 3 серию на QC!

Злобный редактор^_- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 30.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 12:35. Заголовок: пипец...сорри конечн..


пипец...сорри конечно... но долго у вас все это... даже дольше чем у палаты666...
будем ждать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 46
Зарегистрирован: 13.09.09
Откуда: Неба Житель
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 16:53. Заголовок: Можно не промолчу? З..


Можно не промолчу?
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ всея форума




Сообщение: 482
Зарегистрирован: 23.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 18:31. Заголовок: SimusiK, "пипец...


SimusiK, "пипец...сорри конечно...", но вы взгляните на сообщение, которое до вашего написано. Там все черным по-русски. И оттого, что вы через день будете жаловаться, сабы быстрее не выйдут.


Morning Sky пишет:

 цитата:
Девушки, а у вас правила поведения на форуме есть?


Эх, думаешь, их кто-то читает

Если посмотреть сверху, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 189 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино. Фансаб-команда Каморка 9000. Перевод дорам, азиатских фильмов, тв-шоу. Samjogo Subbing Squad - переводы азиатских фильмов и сериалов. IRISubs - переводы дорам и фильмов.

Дизайн кнопок © Веб-студия "К-Дизайн"